<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SheRock | うたろぐ</title>
	<atom:link href="https://utalogue.com/author/sherock/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://utalogue.com</link>
	<description>浜田省吾さんの「うた」に導かれて したためた物語</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 Sep 2023 22:46:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://utalogue.com/wp-content/uploads/2021/06/cropped-utalogue_ico-32x32.jpg</url>
	<title>SheRock | うたろぐ</title>
	<link>https://utalogue.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>届いた会報226号発送のお知らせ 明日からは柔らかな陽差しの5月</title>
		<link>https://utalogue.com/post-415/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-415/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 11:05:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=415</guid>

					<description><![CDATA[4月30日 17時過ぎに浜田省吾公式ファンクラブRoad &#038; Skyよりメールが届いた。 内容は、ファンクラブ会報発送のお知らせ。 届くのは、いつになるだろう。 我が家は、郵便物が多いエリアなのか 東京近郊なの [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-415/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>きっと何も見つからないって 互いの瞳の中 探してみる</title>
		<link>https://utalogue.com/post-414/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-414/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2021 01:51:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=414</guid>

					<description><![CDATA[陽性者が出たので、検査をすることになりました。 衝撃的な言葉から12時間が経とうとしていた。 サポートセンターの電話は、18時まで。 いったい、こんな時間まで検査してるんだろうか。 検査結果は、明日かな。 そう思い、ベッ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-414/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>重くブルーな気分受け入れるかそれとも 吹き飛ばすか? 今夜</title>
		<link>https://utalogue.com/post-413/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-413/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2021 10:36:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=413</guid>

					<description><![CDATA[4月28日 水曜日 午前10:30頃、LINEの通知があった。 パートナーからの連絡。 こんな時間に何だろうと、なにげなく見ると、こう書いてあった。 陽性者が出たので、検査をすることになりました。 衝撃的な言葉。 一瞬、 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-413/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ライブ配信　スマホで見るかテレビで見るか</title>
		<link>https://utalogue.com/post-412/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-412/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2021 01:48:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=412</guid>

					<description><![CDATA[2002年７月31日 水曜日 22時より浜田省吾のインターネット限定ライブ「SHOGO HAMADA　Internet Special Live ON THE ROAD 2001.COM」が配信された。 料金は1500円 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-412/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>土曜の夜コントを見て 日曜の朝感じた青春の絆</title>
		<link>https://utalogue.com/post-411/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-411/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2021 00:14:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=411</guid>

					<description><![CDATA[土曜の夜、コントを見た。 タイトルは、「屋上」。 屋上テラスには、中年夫婦の姿。 隣のビルには、若者。 若者は、なにか思い詰めた表情をしている。 そんな登場人物3人によるコント。 それまでなかったアドリブのセリフを一人が [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-411/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>コンサートのゆくえ　I&#8217;m faliln&#8217; for you</title>
		<link>https://utalogue.com/post-410/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-410/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2021 00:00:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=410</guid>

					<description><![CDATA[今朝、コンサートのイベンターからメールが届いていた。 タイトルは、緊急事態宣言発令に伴う公演の開催に関して。 内容は、こんなものだ。 日本国内における新型コロナウィルス感染症の発生に関しまして、本日の政府および関係諸機関 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-410/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ソングライターの旅は続く 浜田省吾ソロデビュー45周年という記念すべき日の発表</title>
		<link>https://utalogue.com/post-409/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-409/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 11:12:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=409</guid>

					<description><![CDATA[1週間に及ぶ研修が終わった。 Hello, Tokyo city, I&#8217;m comin&#8217; back. 長かった。。。 水曜日で終わるはずの日程が、まさかの延長。 きっと、明日。 たどり着くまで涙は [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-409/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>THEME OF SAKURA 浜田省吾 100%FFF開催の吉報を待つ</title>
		<link>https://utalogue.com/post-408/</link>
					<comments>https://utalogue.com/post-408/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2021 23:54:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=408</guid>

					<description><![CDATA[サクラサク こんな文章の電報は現在でも使われているのだろうか。 サクラサク こんな文章の電報を贈ったり、受け取ったことはない。 でも、 贈る時の、 受け取った時の、 気持ちは想像できる。 なんとも言えない、 うれしさいっ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/post-408/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tender Is the Night</title>
		<link>https://utalogue.com/tender-is-the-night/</link>
					<comments>https://utalogue.com/tender-is-the-night/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[SheRock]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2021 23:42:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Part of Shogo's Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[浜田省吾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://utalogue.com/?p=407</guid>

					<description><![CDATA[不思議な朝だった。 なんだか、ふわふわしているような。 そんな気分。 いつもの時間に起きて。 いつもの朝食を食べ。 定刻には、パソコンのスイッチを入れた。 今日は、何をしようかしら。 そんなことを考える間もなく、ネットサ [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://utalogue.com/tender-is-the-night/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
